291 zoekresultaten voor “arabisch literatuur” in de Bibliotheekwebsite
-
Zoeken naar literatuur in niet-Latijns schrift
De collectie van UBL bestaat uit materiaal dat geschreven is in honderden verschillende talen, waaronder veel talen in niet-Latijns schrift.
-
Yifan HuFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Hylke HettemaFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Finn Lindo-DunnFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Sander BaxFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Moderne Arabische titels in catalogus raadpleegbaar in Arabisch schrift
Moderne Arabische titels in de catalogus van de Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL) zijn nu ook raadpleegbaar in origineel Arabisch schrift. Het zoeken naar Arabische titels in de catalogus is hierdoor voor gebruikers, zonder transliteratie van titels, veel eenvoudiger en efficiënter geworden.
-
Moderne Literatuur uit het Midden-Oosten - de leeslijst
Het Midden-Oosten heeft een rijke literaire traditie, die steeds meer aandacht krijgt in het Westen. Moderne literaire werken behandelen hedendaagse kwesties, zoals de erfenis van het kolonialisme, de strijd tussen traditionalisme en moderniteit, de plaats van vrouwen in de maatschappij en de oorlog…
-
Dorine SchellensFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Nadine AkkermanFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Documentaire restauratie elfde-eeuws Arabisch handschrift – De Materia Medica
Waterschade, oude restauraties en kopervraat in sommige illustraties. De Materia Medica heeft in de loop van de eeuwen heel wat meegemaakt. Het manuscript dateert uit jaar 1083 na Chr. en is één van de oudste geïllustreerde Arabische manuscripten ter wereld. Door het intensieve gebruik was De Materia…
-
Schenking vroegtwintigste-eeuwse glasnegatieven en afdrukken van Arabisch Schiereiland
Jan Jaap Hooft en Marjon Hooft hebben op donderdag 11 november een bijzondere collectie glasnegatieven en afdrukken van het Arabisch Schiereiland aan de Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL) geschonken. De collectie is afkomstig uit de nalatenschap van hun grootvader Jan Albert Hooft (1883-1972).…
-
Claudia BouteligierFaculteit der Rechtsgeleerdheid
-
Jan van DijkhuizenFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Symposium Japanse literatuur in vertaling
Hoe slagen literaire vertalers erin de Japanse cultuur tastbaar te maken in het Nederlands? Er komen heel wat afwegingen bij kijken. Van de intentie van de auteur en de wetten van het medium tot de psyche van karakters en de culturele context waarin zij zich bewegen. Drie experts vertellen over hun…
-
Caribische Literatuur - Een Leeslijst
De Caribische literatuur neemt een unieke positie in binnen de wereld. Literatuur uit de Caribische regio is extreem divers, niet alleen vanwege de grote verscheidenheid aan talen die er wordt gesproken, maar ook door de verschillende koloniale erfenissen die in de Archipel doorwerken. Ondanks culturele…
-
Collectie boeken uit het Midden-Oosten nu beschikbaar in UBL catalogus
Een collectie boeken uit het Midden-Oosten wordt nu beschikbaar gemaakt in de catalogus van de Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL). De collectie omvat meer dan 12.000 boeken vooral geschreven in het Arabisch, maar ook in andere talen uit het Midden-Oosten, Noord-Afrika en Centraal Azië, zoals Perzisch,…
-
Leeslijst Japanse Literatuur
Van experimentele essays tot comfort reads, en van manga tot hofliteratuur in dichtvorm: Japanse literatuur biedt het allemaal.
-
Otto BoeleFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Eredoctoraten voor Belgische viroloog Marc van Ranst en arabist Beatrice Gründler
De Universiteit Leiden biedt viroloog Marc van Ranst een eredoctoraat aan. Van Ranst was en is een van de belangrijkste adviseurs van de Belgische overheid tijdens de Covid-pandemie. Ook de Duitse arabist Beatrice Gründler krijgt een eredoctoraat aangeboden. De eredoctoraten worden uitgereikt tijdens…
-
Midden-Oostenstudies
Overzicht van databases, naslagwerken en websites voor Midden-Oostenstudies
-
Eredoctoraat voor arabist Beatrice Gründler
De Universiteit Leiden biedt de Duitse arabist Beatrice Gründler, hoogleraar Arabische Taal en Literatuur aan de Freie Universität Berlin, een eredoctoraat aan voor haar werk op het gebied van klassieke Arabische literatuur.
-
Louise Glück wint Nobelprijs voor Literatuur
De Nobelprijs voor de Literatuur van 2020 is toegekend aan de Amerikaanse dichteres Louise Glück (1942). Daarmee is de prijs voorbijgegaan aan auteurs als Anne Carson, Jamaica Kincaid en Maryse Condé, die vooraf door academici en literaire critici waren aangewezen als belangrijke gegadigden voor de…
-
Hossam AhmedFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Symposium Russische Literatuur – De twintigste eeuw van de Tsjoekovski’s
In 2025 verscheen "De dagen branden als papier – De eeuw van de familie Tsjoekovski". In deze uitgebreide familiegeschiedenis geeft de Leidse slaviste Petra Couvée het drama van de Russische twintigste eeuw een menselijk gezicht aan de hand van de lotgevallen van de Tsjoekovski’s.
-
De postkoloniale podcast: Herman Keppy over Molukse literatuur
De komst van Molukse militairen en hun gezinnen, treinkapingen in Drenthe en de Molukse band Massada: de kennis van de doorsnee Nederlander over de Molukken en hun bewoners houdt daarmee wel zo’n beetje op. En dat is jammer want de Molukse geschiedenis heeft zoveel meer te bieden, waaronder de Molukse…
-
Middle Eastern Library
De Middle Eastern Library is gevestigd in het nieuwe Herta Mohrgebouw aan de Witte Singel.
-
Nobelprijs voor de Literatuur toegekend aan Abdulrazak Gurnah - een leeslijst
De Nobelprijs voor de Literatuur van 2021 is toegekend aan Tanzaniaanse auteur Abdulrazak Gurnah. In een toelichting noemt de Zweedse Academie Gurnah’s “compromisloosheid en compassie bij het doorgronden van de effecten van het kolonialisme en het lot van de vluchteling in de kloof tussen culturen en…
-
Nobelprijs voor de Literatuur toegekend aan Annie Ernaux - een leeslijst
De Nobelprijs voor de Literatuur van 2022 is toegekend aan de Franse schrijver Annie Ernaux. In een toelichting noemt de Zweedse Academie Ernaux’ ‘moed en klinische scherpte, waarmee zij de wortels, vervreemding en collectieve binding van de persoonlijke herinnering blootlegt’ als reden voor de toek…
-
‘Literatuur verkent van alles waar het recht nog niet aan toe is’
Als hoogleraar Literatuur, Cultuur en Recht verkent Frans Willem Korsten het spanningsveld tussen literatuur en recht. Het zijn twee disciplines die de meeste mensen niet gelijk met elkaar verbinden, maar Korsten ziet veel raakvlakken. ‘Een fictief verhaal kan grote invloed hebben op het recht.’
-
Donatie Nationaal Museum voor Literatuur Taiwan aan Leiden Chinese Queer Collection
Ter gelegenheid van de workshop die afgelopen juli werd georganiseerd om de Leiden Chinese Queer Collection (LCQC) officieel te lanceren, heeft het Nationaal Museum voor Taiwanese Literatuur (NMTL) dertig werken uit de Taiwanese LGBTQ+-literatuur geschonken ter ondersteuning van dit initiatief. De boeken,…
-
postkoloniale podcast: Internationale perspectieven op (post)koloniale literatuur - met Marijke Denger en Elleke Boehmer
Het kolonialisme was niet uniek voor Nederland. Ook andere Europese landen koloniseerden gebieden buiten Europa. Dat leverde Franse, Duitse, Spaanse, Portugese, Italiaanse en Deense, maar vooral veel Engelstalige, koloniale literatuur op.
-
De Nobelprijs voor de Literatuur 2018 en 2019: Olga Tokarczuk en Peter Handke
Donderdag 10 oktober werd de Nobelprijs voor de Literatuur voor 2018 én 2019 uitgereikt, respectievelijk aan Olga Tokarczuk en Peter Handke. Ontdek waarom de prijs dit keer voor twee jaar werd uitgereikt, en wat de UBL in de collectie heeft van de winnaars.
-
Verena MeyerFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Jonathan PriceFaculteit der Rechtsgeleerdheid
-
Peter VerhaarFaculteit der Geesteswetenschappen
-
De postkoloniale podcast: Marion Bloem en de Nederlands-Indische literatuur
Van roots-reizen, racisme en worstelingen met de eigen met identiteit tot kolonialisme dat steeds meer in een kwaad daglicht kwam te staan. Hoe gaat de tweede generatie’ Nederlands-Indische schrijvers om met het koloniale verleden in Indonesië en het postkoloniale heden?
-
Van kluis naar kussen: Caribische literatuur – met Ellen Ombre, Roline Redmond en Roosmarijn Hoefte
In de Caribische literatuur is de doorwerking van het kolonialisme en slavernij een alomtegenwoordig thema. Bij gebrek aan historische bronnen zijn schrijvers van zowel fictie als non-fictie aangewezen op mondelinge overlevering. Onderzoek doen naar deze geschiedenis en erover schrijven gaat altijd…
-
De postkoloniale podcast: de islam in de Nederlands-Indische literatuur – met Michiel Leezenberg
Over Wilhelmina werd gezegd dat zij koningin was van het grootste moslimland ter wereld. Dat was toen Nederland de kolonie Nederlands-Indië nog had. Nu is Indonesië het land met de meeste islamitische inwoners ter wereld. De islam heeft uiteraard ook sporen nagelaten in de koloniale literatuur over…
-
Midden-Oosterse bijzondere collecties
De Midden-Oosterse bijzondere collecties vormen de kern van het gehele spectrum van de Oosterse erfgoedcollecties in de Universitaire Bibliotheken Leiden.
-
Coen van 't VeerFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Papyrologie
De Universiteit Leiden heeft een zeer uitgebreide collectie papyri. Het grootste deel hiervan is eigendom van het Papyrologisch instituut. Naast originele papyri bezit het Papyrologisch instituut ook een uitgebreide naslagcollectie.
-
Literatuur over discriminatie en racisme uit de collecties van de Universitaire Bibliotheken Leiden.
Na grootschalige protestacties in de Verenigde Staten naar aanleiding van politiegeweld tegen zwarte Amerikaanse burgers, werd ook in Nederland het debat rond racisme recentelijk opnieuw aangewakkerd. Deze hernieuwde en geïntensiveerde interesse voor problemen van racisme vormde voor sommigen aanleiding…
-
Islamitische bijzondere collecties
De focus van de Islamitische bijzondere collecties ligt op het Midden-Oosten en Noord-Afrika, met kleinere collecties uit Indonesië, het Indische subcontinent en Centraal-Azië tot aan Xinjiang (China).
-
Zoeken naar materiaal in niet-Latijns schrift
De collectie van UBL bestaat uit materiaal dat geschreven is in honderden verschillende talen, waaronder veel talen in niet-Latijns schrift. Sinds 2015 wordt materiaal in alle talen in het oorspronkelijke schrift gecatalogiseerd. Je kunt daarom bijvoorbeeld Arabisch, Perzisch, Russisch, Hebreeuws,…
-
Juynboll Fellowship
Het Juynboll Fellowshipprogramma biedt binnen- en buitenlandse wetenschappers de mogelijkheid voor een periode van maximaal twee maanden onderzoek te doen naar de Arabische en Islamitische collecties van de Universitaire Bibliotheken Leiden. De toelage is € 1.500,- per maand.
-
Symposium Japanse literatuur in vertaling
Symposium
-
Annachiara RaiaFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Maurits BergerFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Petra SijpesteijnFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Onderzoeksbeurzen
Onderzoeksbeurzen bieden binnen- en buitenlandse wetenschappers de mogelijkheid onderzoek te doen in de bijzondere collecties van de Universitaire Bibliotheken Leiden.