1,090 zoekresultaten voor “historische talen” in de Publieke website
-
Casper de Jonge
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Leraar VHO in Griekse en Latijnse taal en cultuur (MA)
Leraar Grieks en Latijn (klassieke talen) worden? Haal je eerstegraads onderwijsbevoegdheid via de lerarenopleiding van de Universiteit Leiden en word docent in het voortgezet onderwijs.
-
Tirza Cramwinckel
Faculteit Rechtsgeleerdheid
-
Paul Hudson
Faculteit Governance and Global Affairs
-
Bèta zijn met taal
In de pauze van de Taalkunde Olympiade 2013 horen twee docenten Nederlands hun scholieren uit over de vragen.
-
Collectie historische decordoeken van grote betekenis
Historische decordoeken schitterden voor even in de Leidse Schouwburg.
-
Welke taal spraken de Trojanen?
De Trojaanse oorlog speelt een belangrijke rol in de Griekse mythologie. Maar Troje is meer en kent vele gezichten. Van 7 december 2012 tot en met 5 mei 2013 loopt de tentoonstelling 'Troje. Stad, Homerus, Turkije'. De Leidse taalkundige Alwin Kloekhorst schreef voor de tentoonstellingscatalogus een…
-
Leidse geschiedenisstudenten winnen scriptieprijzen Holland Historisch Tijdschrift
De Leidse geschiedenisstudenten Claudia Fris en Patrick Naaktgeboren hebben de BA en MA scriptieprijzen van Holland Historisch Tijdschrift gewonnen.
-
en gedifferentieerde support bij gespreksvaardigheid Moderne Vreemde Talen
Hoe kunnen docenten de gespreksvaardigheid in MVT van de individuele leerling in klassen van 30 verbeteren?
-
Thijs Porck
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Taal als tijdmachine
Marian Klamer legt verdwijnende Austronesische en Papuatalen vast en werpt nieuw licht op de Indonesische geschiedenis.
-
Symposium: Begrijpelijke taal in het privaatrecht
Op 1 december 2017 organiseerde Willem van Boom een wetenschappelijk symposium onder de titel ‘Begrijpelijke taal in het privaatrecht’. Taalwetenschappers en juristen presenteerden onderzoek over begrijpelijkheid, leesbaarheid en duidelijkheid in een privaatrechtelijke context.
-
Uitstervende talen bewaren
Op 8 en 9 april vindt in Leiden een grote, internationale NWO-conferentie plaats over bedreigde talen. Het Leiden University Centre for Linguistics, dat een belangrijke rol speelt bij het beschrijven en documenteren van dergelijke talen, treedt op als gastheer. Een van de key note speakers is de Leidse…
-
Dag van de Talen
Hoeveel talen spreken ze in Indonesië? Bestaat er een land Swahilië? Op de Dag van de Talen, 26 september, gaan Leidse docenten antwoord geven op deze en andere vragen aan leerlingen uit groep 8 en de brugklas. Ze geven hun lessen op het Rijnlands Lyceum.
-
In contact met collecties - Historische stukken over Egypte
Op woensdagavond 19 februari organiseert Universitaire Bibliotheken Leiden (UBL) voor het belangstellende publiek een workshop rond historische stukken over Egypte uit de Midden-Oostencollecties. De workshop wordt van 19.30 tot 20.30 uur gehouden in de Universiteitsbibliotheek, Witte Singel 27 te Leiden…
-
De ontdekking van het speciale kind
Over de negentiende-eeuwse Idiotenschool van dominee Van Koetsveld.
-
Promotie: de historische ontwikkeling van de condictio
In het huidige Nederlandse burgerlijk recht kunnen de revindicatie en de vordering uit onverschuldigde betaling samenlopen. Dat is opvallend, want in het Romeinse recht, dat aan de basis staat van ons huidige rechtssysteem, waren beide vorderingen in beginsel juist aan elkaar tegengesteld. Promovendus…
-
Taal als medicijn
Problemen in het brein beperken al snel de communicatie met anderen. Daarom kijken Leidse taalonderzoekers met bijzondere interesse naar dementie, autisme, dyslexie en vergelijkbare stoornissen en aandoeningen.
-
Nidesh Lawtoo
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Peter Bisschop
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Esther Op de Beek
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Flora Smit
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Willemijn Waal
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Keiko Yoshioka
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Frank de Hoog wint scriptieprijs Historisch Tijdschrift Holland
Frank de Hoog (momenteel Research Master student) won in mei 2013 de scriptieprijs van het Historisch Tijdschrift Holland.
-
Publiekssymposium Twee Talen - één BeTalen
Wat levert een tweede taal spreken allemaal op, waarom leert de één makkelijker een tweede taal dan de ander en is een dialect ook een eerste taal? De Universiteit Leiden organiseert op 20 mei het Engelstalige publiekssymposium Twee Talen - één BeTalen, over tweetaligheid.
-
Taal maakt de tongen los
Onderzoek naar taal levert een schat aan informatie over de mens: onze geschiedenis, verklaring van cultuurverschillen tot de manier waarop we leren. De universiteit deelt haar kennis en passie over het onderwerp op nieuwe manieren, via de MOOC ‘Miracles of Human Languages’ en het webdossier Taaldiv…
-
Het brein begrijpen via taal
Hoogleraar Jenny Doetjes van de Universiteit Leiden onderzoekt overeenkomsten en verschillen in talen, met name op het gebied van telwoorden en hoeveelheden. Dit geeft inzicht in patronen van talen, maar ook in de werking van het menselijk brein. Oratie op 26 januari.
-
Johannes Leertouwer over Brahms en de historisch geïnformeerde uitvoeringspraktijk
Op vrijdag 18 en zaterdag 19 september geeft Johannes Leertouwer een drietal concerten in het kader van zijn Brahms-project in de Stadsgehoorzaal in Leiden. Hij zet hierbij het orkest (Nieuwe Philharmonie Utrecht) in als laboratorium. Sophie Jansen interviewde hem hierover voor leidsCement.
-
Vijf talen in één gedicht
In de Bachelor Honours Class ‘The Noble Art and Tricky Business of Translation’ leren honoursstudenten over de ‘tricky business’ van het vertalen. Om daar ervaring mee op te doen, vertaalden studenten voor het college over poëzie zelf een gedicht. Voor sommige vertalers in spé bleek één taal zelfs niet…
-
Martine Bruil
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Onderzoek naar ritme in taal
Taalwetenschapper prof.dr. Marc van Oostendorp gaat onderzoek doen naar ritmeverschuiving in het Nederlands. Hij hoopt daardoor het fenomeen ritme in taal beter te kunnen doorgronden.
-
Vier uur puzzelen met taal
Op zaterdag 7 februari kwamen scholieren uit het hele land naar Leiden, waar dit jaar voor alweer de 15e keer de Taalkunde Olympiade plaatsvond.
-
Prestigieuze internationale subsidie voor Koreaanse taal en cultuur
De opleiding Koreaanse taal en cultuur heeft een prestigieuze Koreaanse subsidie van € 700.000 in de wacht gesleept voor het project History as Social Practice: Unconventional Historiographies of Korea. Het bedrag wordt over een tijdsspanne van vijf jaar uitgekeerd.
-
Nieuwe website over talen in Afrika
Afrika kent meer dan tweeduizend talen, waarvan de gemiddelde Nederlander maar weinig afweet. Daarom startten taalwetenschappers en Afrika-experts van onder meer de Universiteit Leiden de website Stemmen van Afrika. De officiële lancering is op 28 september.
-
‘Taal is een aspect van je identiteit'
Het begrijpen hoe we met elkaar communiceren en wat communicatie met ons doet is van essentieel belang. In haar oratie bepleit Nivja de Jong het rechttrekken van de ongelijke waardering in de maatschappij.
-
Spreuken in 33 verschillende talen laten de (taal)diversiteit van Den Haag zien
Sinds 5 maart is de weg tussen station Den Haag Hollands Spoor en het oude centrum (ook wel 'de Loper Oude Centrum') voorzien van 33 spreuken in verschillende talen die in Den Haag worden gesproken – veel daarvan worden ook onderwezen aan het LUCL.
-
Met ERC Grant speuren naar taal met gierst en bonen
Japanologe en taalkundige Martine Robbeets gaat met haar net verworven ERC Consolidator Grant de oorsprong en verspreiding van de Transeuraziatische talen, zoals Japans en Turks, onderzoeken. Dat is een van de meest omstreden onderwerpen in de taalgeschiedenis.
-
Maria del Carmen Parafita Couto
Faculteit der Geesteswetenschappen
-
Oude Sterrewacht nodigt publiek uit voor historische landing op komeet
De Leidse Sterrewacht nodigt iedereen uit om aanwezig te zijn bij de activiteiten rondom de allereerste poging om te landen op een komeet op 12 november. Het Rosettaruimtevaartuig van de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) arriveerde 6 augustus jl. bij komeet 67P/Churyumov–Gerasimenko na een reis…
-
Alumniwerkgroep Taal: ‘Eigenlijk doen we allemaal hetzelfde’
‘Speechschrijver, communicatiedeskundige of docent… Taal-alumni doen in wezen allemaal hetzelfde’, meende alumnus Nederlandse taal en cultuur Patrick van Delft. Daarom richtte hij de Werkgroep Taal op.
-
Taal als grote verbinder (en verdeler)
Auteur en politicoloog Mounir Samuel verdiepte zich in alle manieren waarop taal kan uitsluiten en verbinden. Hij spreekt op het D&I-symposium op 19 januari.
-
‘Het koudste plekje op aarde’; een historische locatie
Het Kamerling Onnes Gebouw (KOG), waar Heike Kamerligh Onnes in 1908 in zijn koudelab temperaturen nabij het absolute nulpunt bereikte (-269 Celcius) en waar Hendrik Lorentz en Pieter Zeeman in 1896 ontdekten dat er lichte geladen deeltjes (elektronen) in de materie rondbewegen, is erkend als ‘EPS Historic…
-
Over beschrijvende taalkunde
De beschrijvende taalkunde aan het LUCL omvat de documentatie en de beschrijvende analyses van minder-bestudeerde talen en de typologische en historische vergelijkingen tussen talen.
-
Gaskraan verder dicht dankzij historische uitspraak Raad van State
De Raad van State heeft geschiedenis geschreven met zijn verrassende uitspraak vorige maand inzake de gaswinning in Groningen. Dat stelde de Groningse hoogleraar Herman Bröring dinsdag tijdens een gastcollege aan de Universiteit Leiden. De Raad van State vernietigde een besluit van minister Kamp. Een…
- Over de opleiding
-
Op zoek naar de grens tussen klank en taal
Hoe leren we taal? Er valt veel te leren van zangvogels, zo is gebleken. Maar nog nooit zijn baby’s en zangvogels direct met elkaar vergeleken terwijl ze een niet-bestaande taal leren. Taalkundige Claartje Levelt, bioloog Carel ten Cate en informaticus Jelle Zuidema gaan het uitvoeren.
-
Op zoek naar de grens tussen klank en taal
Hoe leren we taal? Er valt veel te leren van zangvogels, zo is gebleken. Maar nog nooit zijn baby’s en zangvogels direct met elkaar vergeleken terwijl ze een niet-bestaande taal leren. Taalkundige Claartje Levelt, bioloog Carel ten Cate en informaticus Jelle Zuidema gaan het uitvoeren.
-
Ingrid Tieken in de ban van Haagse talen
Taalkundige Ingrid Tieken-Boon van Ostade, in juli met emeritaat gegaan, gaat onverdroten door met haar project Haagse talen. Onlangs is op internet een tourguide langs de Haagse spreuken gelanceerd en de wetenschappelijke publicaties komen eraan.
-
Rechterhersenhelft ook belangrijk bij het leren van een nieuwe taal
Bij het leren van een vreemde taal blijken er andere neurale processen actief te zijn dan eerder was aangetoond. Een Leids onderzoeksteam ontdekte parallelle maar afzonderlijke bijdragen van de hippocampus en het taalcentrum van Broca in de linkerhersenhelft. Ook de rechterhersenhelft blijkt een belangrijke…