1,056 zoekresultaten voor “nederlandse taal en culture” in de Medewerkerswebsite
-
Meertaligheid in jonge kinderen is juist positief: ‘Talen bijten elkaar niet’
Tijdens Leiden City of Science 2022 zetten Janet Grijzenhout en Hannah De Mulder meertaligheid in de spotlight met het organiseren van meertalige voorleesmiddagen. Ze hopen aan ouders te laten zien dat kinderen meertalig opvoeden kan én goed is.
-
in EOS Wetenschap: ‘Begin twintigste eeuw was bloeiperiode voor Nederlandse wetenschappen’
In een artikel van EOS wetenschap over wetenschapsgeschiedenis vertelt bijzonder hoogleraar Ad Maas meer over de institutionalisering van de Nederlandse wetenschap.
-
‘Taal is een aspect van je identiteit'
Het begrijpen hoe we met elkaar communiceren en wat communicatie met ons doet is van essentieel belang. In haar oratie bepleit Nivja de Jong het rechttrekken van de ongelijke waardering in de maatschappij.
-
Van Gotisch tot OMG: de 21e conferentie over Engelse historische taalkunde komt naar Leiden
Het grootste internationale congres over Engelse historische taalkunde komt naar Leiden. Van 7 tot en met 11 juni 2021 organiseert het Leiden University Centre for Linguistics (LUCL) de International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL-21). Vanwege de coronamaatregelen vindt het congres…
-
Ontwikkeling brede BA Talen en Culturen stopgezet, op korte termijn voorstel vernieuwing en versterking talendomein noodzakelijk
Zoals bekend wordt er al enige tijd gewerkt aan de ontwikkeling van een brede BA Talen en Culturen om het talen en culturen-domein te versterken. Op 21 december 2021 heeft het Faculteitsbestuur besloten het inrichtingstraject voor de brede bachelor Talen en Culturen stop te zetten. Tegelijkertijd is…
-
Hoe taal onthult wat je écht zegt: ‘Interessant als het taalonafhankelijk is’
In een gesprek geef je allerlei informatie aan de luisteraar. Zo kun je aangeven dat je zeker van iets bent, of dat je het via via hebt gehoord. Universitair hoofddocent Jenneke van der Wal krijgt een Vici-beurs om te onderzoeken of de manier waarop mensen dit doen taalafhankelijk is.
-
Alwin Kloekhorst in NRC over Trojaanse taal
Welke taal werd in Troje gesproken? Op die vraag heeft universitair hoofddocent Alwin Kloekhorst een antwoord gevonden. In NRC vertelt hij er meer over.
-
Naomi TruanFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Henrike JansenFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Chuang LiuFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Elise StorckICLON
-
Denk mee: Dag van de Talen 2026
Organisatie
-
Anneke WurthICLON
-
Célébrons le français: Symposium 130 jaar Franse Taal en Cultuur in Leiden
Alumni-activiteit, Lustrum
-
Sealing and bookkeeping practices in Hittite Anatolia
Lezing, Lezingenreeks vergelijkende Indo-Europese taalwetenschap (VIET)
-
Humanities PhD Symposium 2026
Congres/symposium, Symposium
-
Judith Frishman in Trouw: ‘Je kunt het niet overlaten aan de Joden om het allemaal op te lossen’
Emeritus hoogleraar Judith Frishman vertelt in een artikel in Trouw wat het betekent om Joods te zijn in deze tijd en wat ze verwacht van de toekomst.
-
Fresco Sam-Sin bij Kennislink over toenemende interesse in taal Sranan
Een bijzonder jaar voor Nederland: het Eurovisie Songfestival vindt plaats in Rotterdam. Daarnaast bevat de Nederlandse inzending van Jeangu Macrooy een stukje Sranan. Op Kennislink licht docent Fresco Sam-Sin toe wat dit betekent voor de positie van de taal.
-
Nancy KulaFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Wat was er eerder: muziek of taal?
Muziek of taal: een van de twee was er eerder, maar wat precies? Saxofoonbouwer Friso Heidinga zei in NH Nieuws dat muziek er eerder was dan de taal. Het TV programma EenVandaag zoekt uit hoe dat zit en wat er waar is. "Daar is onder archeologen veel ruzie over", zegt Gerrit Dusseldorp, archeoloog in…
-
Opleidingsaccreditatie
Om de kwaliteit van ons onderwijs te waarborgen, worden alle opleidingen van Nederlandse hogescholen en universiteiten om de 6 jaar beoordeeld door een panel van externe deskundigen (vakgenoten, werkvelddeskundigen en een student).
-
Digitaal leren: Italiaanse en Nederlandse studenten helpen elkaar
In een proef helpen Nederlandse en Italiaanse studenten elkaar digitaal om elkaars taal beter te leren.
-
International Mother Language Day 2024: ‘Het is tijd om onze talen te vieren’
Op woensdag 21 februari verzamelde een bont gezelschap van studenten, medewerkers en vertegenwoordigers van 21 ambassades zich in Den Haag voor International Mother Language Day. Onder het mom van ‘een beetje plezier en veel serieuze onderwerpen,’ stond taal centraal.
-
Svetlana Kharchenkova onderzoekt vertaalde non-fictie en de Chinese censuur: ‘Ben benieuwd welke afwegingen auteurs maken met betrekking tot
Wordt een buitenlands boek vertaald voor de Chinese markt, is de kans groot dat niet alle tekst de nieuwe versie haalt. Met een NWO XS-beurs gaat universitair docent Svetlana Kharchenkova onderzoeken hoe buitenlandse auteurs omgaan met deze censuur.
-
Ali ShobeiriFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Flitsinterview alumna Rosa van Zijl: "Maak taal in rechtspraak inclusiever"
Alumna Rosa van Zijl is partner/strafrechtadvocaat bij Jebbink Soeteman Advocaten. De keuze voor Leiden als studiestad was gebaseerd op een indruk en meer een toevalstreffer. De carrière in het strafrecht was daarentegen een heel bewuste keuze, net als het inclusiever willen maken van de rechtspraa…
-
Van kluis naar kussen: Maatschappij der Nederlandse Letterkunde
Brieven van Christiaan Huygens, gedrukte werken van Piet Paaltjens, inpolderadministratie van Jacob Cats en het schrijversarchief van Frans Kellendonk. De collectie van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde bevat meer dan honderdduizend gedrukte werken, 300 middeleeuwse handschriften, circa 3000…
-
Diederik SmitFaculteit der Geesteswetenschappen
-
taallessen voor basis- en voortgezet onderwijs: ‘Niet genoeg aandacht voor talen’
Hoe eerder je kinderen kennis laat maken met een taal, hoe sneller ze erdoor gegrepen kunnen worden en zien dat er meer is dan alleen het Nederlands of Engels. Dat is het uitgangspunt van de taallessen voor het basisonderwijs waar Alisa van de Haar, universitair docent Frans, aan meewerkte. ‘Decanen…
-
Een Historische en Etymologische Blik op Co-Spraak Gebaren en Tekens
Lezing
-
Op zoek naar onzichtbare stemmen
Bijna alle documenten uit de 16e en 17e eeuw zijn door meerdere personen geschreven, maar staan op naam van één auteur. Nadine Akkerman wil dat rechtzetten met haar onderzoek naar de schrijfklerk.
-
Jeroen Wiedenhof bij EenVandaag over wat er eerder bestond: muziek of taal
Was was er eerder: muziek of taal? Een artikel bij EenVandaag stelt deze vraag aan verschillende wetenschappers, onder wie taalkundige Jeroen Wiedenhof.
-
Promotieonderzoek: Was er in het verleden al sprake van Nederlands-Nederlands en Belgisch-Nederlands?
Welke ontwikkelingen gingen vooraf aan het moderne Standaardnederlands? Promovenda Iris Van de Voorde deed onderzoek naar ‘pluricentriciteit’, ofwel het idee dat taalnormen op meerdere plekken ontstaan en zich van daaruit verspreiden. Promotie op 19 april.
-
Hoe zeehonden ons wijzen op een ongedocumenteerde prehistorische taal
Taal kan een tijdmachine zijn: aan oude teksten kunnen we zien hoe onze voorouders omgingen met de wereld om hen heen. Maar kan taal ons ook iets leren over mensen van wie de taal verloren is gegaan? Promovendus Anthony Jakob onderzocht of de talen van prehistorische bevolkingsgroepen sporen hebben…
-
10 jaar Georgisch aan de Universiteit Leiden: Ramaz Kurdadze keert terug
Dit jaar is het tien jaar geleden dat de Georgische taal voor het eerst aan de Universiteit Leiden werd onderwezen. Des te leuker dat de eerste hoogleraar, Ramaz Kurdadze, dit jaar terugkeert naar Leiden om les te geven aan geïnteresseerde studenten. Kurdadze legt uit wat studenten in zijn cursussen…
-
Ruud Koole
Faculteit der Sociale Wetenschappen
-
Marijn NagtzaamFaculteit der Sociale Wetenschappen
-
Doe mee aan de profielkeuzemiddag Kies een Taal!
Onderwijs
-
Martijn MandersFaculteit der Archeologie
-
Nederlandse Archeologie Pubquiz
Sociaal
-
Disentangling ghost segments and number marking in Sengwer nouns
Lezing, This Time for Africa! series
-
Victoria Nyst in Onze Taal: ‘Horende ouders van doof kind horen nog steeds dat gebarentaal niet nodig is’
Onze Taal publiceerde een interview met universitair hoofddocent en gebarentaalonderzoeker Victoria Nyst, waarin ze ingaat op haar onderzoek naar gebarentalen en de positie van dove en slechthorende kinderen in het onderwijs.
-
Hoe kan uit een gruwelijke geschiedenis een nieuwe taal ontstaan?
Sranantongo, de taal van Suriname: een taal die nooit zou bestaan zonder slavernij. Fresco Sam-Sin vertelt je er alles over.
-
Avond van de talen op 26 september – doe je mee?
Op 26 september – de Europese Dag van de Talen – zetten we ons rijke palet aan talen- en culturenopleidingen extra in de schijnwerpers. Vanuit de faculteit organiseren we graag samen met jullie de Avond van de Talen. Tijdens een inspirerend evenement laten we het publiek kennis maken met jullie expe…
-
Flora Smit over de relatie tussen K-popidolen en hun fans
Fans van de Koreaanse muziekstroming K-pop gaan door het vuur voor hun idolen. Omgekeerd laten artiesten zich veel gelegen liggen aan hun fans: ze mogen zelfs hun haarkleur bepalen. In de videoserie ‘De wereld van de Korean Wave’ gaat promovenda Flora Smit dieper in op deze relatie.
-
Mirae Kim over de (on)vertaalbaarheid van K-pop
K-pop is razend populair. Overal ter wereld zingen fans de Koreaanse liedjes mee, vaak zonder te begrijpen wat de teksten precies betekenen. Universitair docent Mirae Kim legt in de videoserie ‘De wereld van de Korean Wave’ uit waarom deze nummers zo lastig te vertalen zijn.
-
Katarzyna Cwiertka over de afnemende populariteit van kimchi in Zuid-Korea
In de westerse wereld is het Koreaanse kimchi aan een onstuitbare opmars bezig, maar in Zuid-Korea verliest het gerecht juist aan populariteit. Hoogleraar Katarzyna Cwiertka legt in de videoserie ‘De wereld van de Korean Wave’ uit hoe dit kan.
-
Pragmaticalization or grammaticalization? A multidimensional model of the evolution of pragmatic markers
Lezing, Sociolinguistics & Discourse Studies Series
-
Colonial government by correspondence: the British government's communicative practice in colonial bureaucracy at the turn of the twentieth century
Lezing, Sociolinguistics & Discourse Studies Series
-
Peter Verstraten over het succes van Koreaanse films
Waarom zijn Zuid-Koreaanse films zo succesvol? In het eerste deel van de videoreeks ‘De wereld van de Korean Wave’ duidt universitair docent Peter Verstraten aan de hand van verschillende films het recente succes van de Zuid-Koreaanse cinema.