International Mother Language Day 2024: ‘Het is tijd om onze talen te vieren’
Op woensdag 21 februari verzamelde een bont gezelschap van studenten, medewerkers en vertegenwoordigers van 21 ambassades zich in Den Haag voor International Mother Language Day. Onder het mom van ‘een beetje plezier en veel serieuze onderwerpen,’ stond taal centraal.
Diverse gasten waren uitgenodigd om over het belang van taaldiversiteit te spreken, maar er was ook ruimte in het programma voor muzikale en literaire optredens. Taal is immers verstrengeld met cultuur, zoals ook decaan Mark Rutgers in zijn welkomstspeech benoemde. ‘Onze moedertaal is meer dan alleen taal. Het verbindt ons met onze cultuur en bepaalt onze identiteit,’ aldus Rutgers.
Dit jaar is het 25 jaar geleden dat UNESCO 21 februari uitriep tot International Mother Language Day. Volgens Kathleen Ferrier, voorzitter van de Nederlandse Unesco Commissie, is moedertaal om meerdere redenen belangrijk. ‘Dankzij moedertaal blijven tradities beter bewaard. Daarnaast is leren in de moedertaal essentieel voor succes op school en het draagt bij aan een betere geletterdheid.’
Ook de ambassadeur van Bangladesh en mede-organisator van het evenement, Riaz Hamidullah, benadrukte de belangrijke rol die moedertaal in ons leven speelt: ‘Moedertaal is niet iets wat je weg kunt wensen. Daarom is het tijd om onze talen te vieren.’
Muziekspektakel
En dat werd zeker gedaan. Zo droeg een Bengalees vrouwenkoor gekleed in traditionele klederdracht een lied in hun moedertaal voor. Ook de allerjongste moedertaalsprekers waren vertegenwoordigd: Sophie, Stephen en Lydia van de Chinese School in Leiden hadden verschillende liedjes voorbereid en de Filipijnse Rafaella Maria Lelieveld zong haar favoriete nummer in het Tagalog.
Een interactief muziekspektakel werd verzorgd door Roberto Callisaya. Als moedertaalspreker van het Aymaraans, gesproken in delen van Zuid-Amerika, leerde hij het publiek een lied in zijn moedertaal. Hierbij werden verschillende inheemse instrumenten gebruikt. Deze bespeelde Callisaya niet alleen; hij kreeg onder andere een helpende hand van decaan Rutgers, die zeer vaardig was in het bespelen van de bamboefluit.
Waardering van taaldiversiteit
Tijdens het evenement was er ook aandacht voor talen die dreigen te verdwijnen of minder bekendheid genieten. In een presentatie stelde onderzoeker Stéphane Térosier dat niet alle talen dezelfde waarde hebben. Als voorbeeld gaf hij de verheven status van het Frans boven het Creools in Martinique. Desondanks ziet Térosier de toekomst positief in: ‘De waardering van taaldiversiteit zoals vandaag is de eerste stap op weg naar een betere wereld.’
Ook gastonderzoeker Jean-Jacques Tano zag de bijeenkomst als een mooie kans om het belang van ‘zijn’ taal te benadrukken: gebarentaal. ‘Ik wil de aanwezige ambassadeurs aanmoedigen om het gebruik van gebarentaal in hun eigen land te promoten,’ zegt hij in het Engels, aangevuld met gebarentaal.
Lastige talenquiz
Het publiek moest tijdens de middag niet alleen aandachtig kijken en luisteren. Met een quiz werd iedereens kennis over taal op de proef gesteld. Welke taal heeft de meeste moedertaalsprekers? En hoeveel verschillende soorten gebarentaal bestaan er eigenlijk? ‘Het is een vrij lastige quiz,’ geeft ambassadeur Hamidullah toe. Maar uiteindelijk kwamen er maar liefst vier winnaars uit de bus. Als beloning kregen ze een kleine attentie van de ambassade van Bangladesh.
Bengalese hapjes
Na afloop van de informatieve middag konden alle aanwezigen genieten van een gezellige borrel met authentieke Bengalese versnaperingen. En zoals een evenement als de International Mother Language Day dat betaamt, waren de gesprekken daar in een grote verscheidenheid aan talen.
Naast alle presentaties en optredens vond ook de uitreiking van de jaarlijkse posterwedstrijd plaats. Het thema was ditmaal Harmony in diversity. De winnaar is Jolanda Dekker van de Willem de Kooning Academie in Rotterdam.