478 search results for “translational criminaliteit” in the Student website
- Translation Café
-
Mayra NasFaculty of Humanities
-
Katinka ZevenFaculty of Humanities
-
Susana ValdezFaculty of Humanities
-
Maria Sherwood-SmithFaculty of Social and Behavioural Sciences
-
Alina KarakantaFaculty of Humanities
-
Lettie DorstFaculty of Humanities
-
Lettie Dorst: ‘Translation programmes change how we interpret the world’
Associate Professor Lettie Dorst has received a Vidi grant to research how machine translation programmes such as Google Translate and ChatGPT translate words and expressions used metaphorically. This still regularly goes wrong, resulting in far too literal, incorrect and sometimes incomprehensible…
-
Translating humorous children's poetry? Content matters most
Translating poetry is notoriously difficult. Translating poetry in such a way that the humorous nature of a poem remains intact is even more difficult, even though it is precisely jokes that can encourage children to read more, notes PhD candidate Alice Morta.
-
Svetlana Kharchenkova investigates translated non-fiction and Chinese censorship: ‘I am curious to see what considerations authors make with
When a foreign book is translated for the Chinese market, there is a good chance that not all of the text will make it into the new version. With an NWO XS grant, university lecturer Svetlana Kharchenkova will investigate how foreign authors deal with this censorship.
-
Mahmood YenkimalekiFaculty of Humanities
-
Thomas WillemsFaculty of Social and Behavioural Sciences
-
What is the future of translation software within the university?
Is there a place for machine translation engines like Google Translate within the Faculty of Humanities? Associate professor Lettie Dorst’s new educational website aims to help students and teachers find an answer to this question. ‘The use of AI tools, such as Bing and ChatGPT, shouldn’t be seen as…
-
Poetry Translation Competition: Fun and Games with Language
In November, Leiden organized a book presentation to celebrate the first Dutch translation of the collected works of the twentieth-century poet W.H. Auden. A poetry translation contest added lustre to the occasion. There were no fewer than three winners.
-
Mirae Kim on translation issues at K-pop
K-pop is wildly popular. Fans all over the world sing along to the Korean songs, often without understanding exactly what the lyrics mean. University lecturer Mirae Kim explains why these songs are so difficult to translate in the video series "The World of Korean Wave'.
-
Yinzhi ZhangFaculty of Humanities
-
Mark van BuchemFaculty of Medicine
-
Georgios-Evgenios DouliakasFaculty of Humanities
-
Lifeng HanFaculty of Science
-
Frank BaasFaculty of Medicine
-
Michaël OpgenhaffenFaculty of Humanities
-
Discovery of unknown translation of René Descartes’ 'L’homme' in Leiden Bibliotheca Thysiana
From time to time, manuscripts that have remained hidden for centuries turn up in library collections and archives. In the archives of the 17th-century Bibliotheca Thysiana at the Rapenburg in Leiden, kept in the Leiden University Library, Rotterdam researcher Erik-Jan Bos discovered a hitherto unknown…
-
Unique exhibition translates science into music, images and dance
Leiden researchers from different disciplines look together at complex social problems. What happens when they join forces with artists? The results could be seen on Tuesday 11 June during a unique exhibition. Take a look for yourself:
-
Anne Sytske KeijserFaculty of Humanities
-
Linda de VoogdFaculty of Social and Behavioural Sciences
-
Mitchell van VurenFaculty of Humanities
-
Rob van WijkFaculty of Science
-
Song TanFaculty of Humanities
- Leiden Translation Talks
-
Ruth ClemensFaculty of Humanities
-
Money worries or debts
Do you have money worries? Or are you struggling to pay your bills? You're not alone. Nearly half of all students find it difficult to make ends meet. Find out where you can turn for free help and advice.
-
Programme
When deciding what to study you undoubtedly read a lot of information about your study programme. Leiden University employs various systems to provide information about programmes and courses and to facilitate communication between lecturers and students.
-
Emma GrootveldFaculty of Humanities
-
Money saving tips
As a student, you probably have a limited budget. Try these smart tips to make your money go further.
-
Student finance, benefits and scholarships
As a student, you may be eligible for Dutch student finance if you are a Dutch national or meet other specific criteria. You might also be eligible for rent or healthcare benefits. Planning on studying abroad? In some cases you can also request financial support.
-
M MalessyFaculty of Medicine
-
Geert Jan GroeneveldFaculty of Medicine
-
Albert DahanFaculty of Medicine
-
Humanities Career Event 2026
Conference
-
Thesis and papers
When writing a thesis or paper you must make good use of the insights you have gained during your lectures and studies so far. You should also refer to relevant literature and carry out your own research on the topic.
-
Alisa van de HaarFaculty of Humanities
-
Insight into your finances
By gaining a clear insight into your finances, you can avoid getting into financial difficulties. Find out how to get a grip on your finances and avoid running up debts.
-
Marieke WermerFaculty of Medicine
-
Teun van GelderFaculty of Medicine
-
Raymund RoosFaculty of Medicine
-
Ieke de VriesFaculteit der Rechtsgeleerdheid
-
National language and feminist activism in Republican China: the 1924 Congress for the Advancement of Education
Lecture, China Seminar
-
‘A few nerves before lectures show that my work matters’
Giving an incorrect answer as a student in a packed lecture hall can be nerve-wracking. But with Pharmacology teacher Rob van Wijk, you don’t need to worry about that. ‘He creates a comfortable and safe atmosphere,’ his students say. They have nominated him for the Leiden Science Teacher Award.
-
Gert Jan LammersFaculty of Medicine
-
Dina BerlinaFaculty of Science