911 zoekresultaten voor “esther taal en culture” in de Medewerkerswebsite
-
Robin OomkesFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Goran BouazizFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Chuang LiuFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Nainunis Aulia IzzaFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Albert LogtenbergICLON
-
Peter WebbFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Gijsbert RuttenFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Veni-subsidie voor Xiaochen Zheng om te ontdekken hoe we onze taal controleren in het brein
'Psychologen denken dat ik een taalkundige ben, maar taalkundigen denken dat ik een psycholoog ben', zegt cognitief neurowetenschapper Xiaochen Zheng. Met de Veni-subsidie kan ze deze twee onderzoeksgebieden dichter bij elkaar brengen. Lees haar antwoorden op vijf vragen.
-
Hoogleraar Slavische en Baltische talen en cultuurgeschiedenis Jos Schaeken nieuwe interim vice-decaan
Hoogleraar Slavische en Baltische talen en cultuurgeschiedenis prof.dr. J. (Jos) Schaeken is vanaf 1 maart 2025 interim vice-decaan van de Faculteit Geesteswetenschappen. Hij volgt vice-decaan Mirjam de Baar op, die per die datum haar tweede termijn afsluit.
-
Wie sprak welke taal in het noordwesten van zesde-eeuws China?
Vijftienhonderd jaar geleden was het in het noordwesten van wat wij nu China noemen een wirwar van volkeren. Hoe hebben die Indiërs, Khotanezen en Tocharen elkaar en elkaars talen beïnvloed? Universitair hoofddocent Michaël Peyrot krijgt een ERC-beurs van bijna twee miljoen euro om dit ‘web van contacten’…
-
Florian Schneider
Faculteit der Geesteswetenschappen
- Van Afrikaans tot Oekraïens: volg een gratis taalles met Una Europa
-
André Gerrits in de Volkskrant: ‘Taal fungeert als een soort grens’
In de zomer zoekt de Volkskrant antwoorden op vragen van lezers. Hoogleraar André Gerrits werkte mee aan een antwoord op de vraag wat er zou gebeuren als alle grenzen opengaan.
-
Hoe leren mensen het best een taal? ‘Het is ongelooflijk wat je doet als je praat’
De verwerving van een tweede taal is volgens Nivja de Jong ‘het mooiste onderwerp van de taalwetenschap’. Als recent benoemde hoogleraar Tweedetaalverwerving en didactiek gaat ze aan de slag met de vraag hoe je mensen zo’n nieuwe taal het best kunt leren.
-
Een dode taal komt tot leven: Het Oudengels uit de vroege Middeleeuwen in de 21e eeuw
Van films, video games en historische romans tot Nordic folk bands: het Oudengels uit de vroege Middeleeuwen beleeft in de 21e eeuw een opleving. Samen met internationale collega’s maakte universitair docent Thijs Porck (LUCAS) een boek over de ‘wederopstanding’ van deze dode taal.
-
Frank Pieke op NU.nl over positie Xi Jinping
Alle ogen waren gericht op China tijdens het congres van de Chinese Communistische Partij. Een goede gelegenheid voor president Xi Jinping om zich wereldwijd te profileren. Op NU.nl legt hoogleraar Frank Pieke uit hoe hij dit deed.
-
Remco Breuker over ‘de Koreaanse golf’ in NPO-podcast
Wat kan Nederland leren van Zuid-Korea? Die vraag beantwoordt hoogleraar Remco Breuker in zijn nieuwe boek ‘De Koreaanse golf’. In NPO 1-podcast De Nacht van vertelt hij meer over zijn boek en Zuid-Korea.
-
Adrien MartinetFaculteit der Archeologie
-
Taal die troost: De kracht van communicatie in de gezondheidszorg
Voor mensen met een ernstige ziekte kan een empathische arts een wereld van verschil maken. Psycholoog Janine Westendorp onderzocht behulpzame en schadelijke communicatie in de spreekkamer. ‘Benadruk dat je altijd naast iemand blijft staan, ook als genezing niet mogelijk is.’
-
Podcast: zo maak je een woordenboek van een onbekende taal uit het Midden-Oosten
Leidse wetenschappers wisten vanaf de zestiende eeuw het Arabisch toegankelijk te maken voor een Westers publiek. Maar hoe deden zij dat?
-
Van rapper tot rouwpoëzie: studenten Italiaans maken video’s voor breed publiek
Geen paper of tentamen, maar een videopitch om een vak af te sluiten. Studenten Italiaanse taal en cultuur hebben onder begeleiding van universitair docent Carmen van den Bergh elk een eigen kennisclip opgenomen, waarin ze aan een breed publiek vertellen over Italiaanse cultuuruitingen. Goran Bouaziz,…
-
Alumna Izra ter Weer: ‘Leiden heeft veel meer banden met de rest van de wereld dan ik dacht’
Izra ter Weers moeder was altijd zo enthousiast over haar studie Engelse taal en cultuur in Leiden dat Izra besloot in haar voetsporen te treden. Na een master Linguistics werkt ze nu als consultant bij adviesbureau Sprenkels en organiseert ze de jaarlijkse Cleveringabijeenkomsten in Luxemburg.
-
Casper WitsFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Peter BisschopFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Kim BeerdenFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Driving skills: conceptual metaphors and the etymology of Vedic r̥tá
Lezing, Lezingenreeks vergelijkende Indo-Europese taalwetenschap (VIET)
-
Alumni Frans terug in Leiden: ‘Ik voel me ambassadeur van de taal’
De banken van de Waalse kerk waren goed gevuld op vrijdag 23 mei. Meer dan 120 oud-studenten Frans kwamen daar bijeen voor minicolleges, een stukje theater en een discussie over de staat van het vakgebied.
- Europese Dagen van de Talen
-
Chen WangFaculteit der Archeologie
-
Eric MulderFaculteit der Archeologie
-
Paneldiscussie: Een Rijkdom aan Talen
Debat, Paneldiscussie
-
‘migrazione’ en ‘migracja’: Gratis lesmodules over migratie in zes talen
Hoe voer je als docent een genuanceerd gesprek in je klas over migratiebeleid, asielzoekers, of etnische discriminatie op de arbeidsmarkt? Sociale wetenschappers van de Universiteit Leiden hebben met een internationaal team lesmodules gemaakt over migratie. De lesmodules zijn vanaf nu gratis te downloaden…
-
ERC-grant voor Jan Vonk: ‘Wiskunde is de krachtigste taal die ons universum beschrijft’
Op 22 november ontving Leids wetenschapper Jan Vonk een ERC starting grant voor zijn onderzoek naar de bouwstenen van de wiskunde. Deze beurs is niet zijn eerste dit jaar: in juli ontving Vonk namelijk ook al een Vidi-beurs van NWO. Vier vragen aan deze dubbele prijswinnaar.
-
Ziek melden en begeleiding bij ziekte
Ben je ziek en kun je niet naar je werk? Lees hoe je je ziek meldt en hoe we je bij ziekteverzuim begeleiden.
-
Lauren Fonteyn in Trouw over de interpretatie van appjes
Is dat appje bot of juist vriendelijke bedoeld? In geschreven taal ligt een misinterpretatie altijd op de loer. Universitair docent Lauren Fonteyn legt in Trouw uit hoe dit komt.
- Netherlands Reproducibility Network Annual Symposium 2026: Culture Shift - Embedding Reproducibility
-
Promotieonderzoek: Was er in het verleden al sprake van Nederlands-Nederlands en Belgisch-Nederlands?
Welke ontwikkelingen gingen vooraf aan het moderne Standaardnederlands? Promovenda Iris Van de Voorde deed onderzoek naar ‘pluricentriciteit’, ofwel het idee dat taalnormen op meerdere plekken ontstaan en zich van daaruit verspreiden. Promotie op 19 april.
-
Effectief Communiceren over Antimicrobiële Resistentie
Het opzetten van een duurzaam, internationaal en interdisciplinair consortium voor het ontwikkelen van empirisch onderbouwde communicatiestrategieën over antimicrobiële resistentie. Dat is het doel van een nieuw project van onderzoekers van de Universiteit Leiden, de VU Amsterdam en Stellenbosch University…
-
Eurowhiteness: Culture, Empire and Race in the European Project
Lezing
-
Navigating a New Culture as a PhD candidate
Persoonlijke ontwikkeling, Studieondersteuning
-
Jenny DoetjesFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Nieuwe lezingenreeks Letter en Geest: Neerlandistiek in Leiden
Vanuit de opleiding Nederlandse taal en cultuur biedt de Universiteit Leiden een gloednieuwe lezingenreeks aan: Letter en Geest: Neerlandistiek in Leiden. De reeks combineert bestaande en nieuwe lezingen. Naast de jaarlijkse Indische Letterenlezing en Albert Verweylezing worden docenten, alumni en…
-
Petra SijpesteijnFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Caroline WaerzeggersFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Rogier CreemersFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Bahar Simsek: ‘Een onderzoek hoeft niet holistisch te zijn’
Hoe geeft audiovisueel materiaal de identiteit van een volk vorm, als dat volk geen eigen land heeft en wordt onderdrukt? Bahar Simsek verdiepte zich in het effect van film op de Koerdische identiteit. Promotie op 4 mei.
-
Woord voor woord nadert het eerste, moderne woordenboek Japans-Nederlands zijn voltooiing
Meer dan twintig jaar geleden werd het plan geboren voor een Japans-Nederlands woordenboek. Nu bevat het ruim 65.000 woorden en komt de afronding voorzichtig in zicht. Woordenboekmakers Oscar Veltink en Hetty Geerdink-Verkoren vertellen over hun enthousiasme voor deze decennia omspannende monsterklu…
-
Lucien van BeekFaculteit der Geesteswetenschappen
-
: Van gedragsinzichten naar impact: praktische psychologie voor verandering
Studievoorlichting
-
Tentoonstellingen
De Kunstcommissie FSW exposeert regelmatig nieuwe kunst.