1,321 search results for “translational criminaliteit” in the Public website
-
Frank BaasFaculty of Medicine
-
Michaël OpgenhaffenFaculty of Humanities
-
Translating science into treatments of rare metabolic disorders
Leiden biotech startup Azafaros has successfully completed a funding round, raising 25 million euros of investments for developing treatments of rare metabolic disorders. The company holds exclusive license to a library of novel patented compounds discovered by experts from Leiden University.
-
Robert Rissmann appointed professor of Translational Dermatology at LACDR-CHDR
Pharmacist-clinical pharmacologist Robert Rissmann has been appointed Professor of Translational Dermatology. This extraordinary professorship has been created jointly by the Leiden Academic Centre for Drug Research (LACDR) and the Centre for Human Drug Research (CHDR) to strengthen their partnership…
-
‘How can we translate the language of cells into cancer therapies?’
On 23 April 2021, Professor Alfred Vertegaal from the Department of Cell and Chemical Biology at the Leiden University Medical Center (LUMC) delivered his inaugural lecture ‘Unraveling and exploiting cellular communication codes’. Vertegaal used the opportunity to describe how research in the field…
-
Anne Sytske KeijserFaculty of Humanities
-
Linda de VoogdFaculty of Social and Behavioural Sciences
-
Mitchell van VurenFaculty of Humanities
-
Rob van WijkFaculty of Science
-
How protein modifications cooperate to repair DNA
How do protein modifications work together to repair DNA, and what can we learn about these interactions to better understand disease?
-
Unique exhibition translates science into music, images and dance
Leiden researchers from different disciplines look together at complex social problems. What happens when they join forces with artists? The results could be seen on Tuesday 11 June during a unique exhibition. Take a look for yourself:
-
Tolerant migrant cities? The case of Holland 1600-1900
This pioneering project will answer this question by examining migrants through the eyes of the courts between 1600 and 1900. It aims to reveal patterns of continuity and change in: 1. Treatment of migrants by criminal courts; 2. Violence and conflicts between migrants and native born.
-
Song TanFaculty of Humanities
-
Quantitative systems pharmacology modeling of biotherapeutics in oncology
In this thesis, mathematical modeling and simulation was applied as a tool to inform quantitative decision making in oncology drug discovery and development.
-
About the programme
The specialisation in Translation allows you to explore translation theory and research and you will become familiar with various translation tools and technologies. Upon graduation you will earn a qualification that will give you entry to the national register of sworn interpreters and translators.
- Meet our staff
-
Ruth ClemensFaculty of Humanities
-
Admission requirements
To be eligible for Translation at Leiden University, you must meet the following admission requirements.
-
How Electrostatic Interactions Drive Nucleosome Binding of RNF168 & PSIP1
The studies presented in the work show the potential of the integrative use of biophysical data in defining the structural basis of protein interactions.
-
Phraseology in Children's Literature
On the 25th of October, Suze Anja Verkade successfully defended a doctoral thesis. The Leiden University Centre for Linguistics congratulates Suze Anja on this achievement!
-
Extracurricular
Get the most out of your studies at Leiden University by taking part in our extracurricular activities.
-
Clinical applications of (pharmaco)metabolomics
The predication of the effect (efficiency and toxicity) of a drug in a patient is very important in (i) clinical decision support and (ii) the development of novel drug treatments. We apply our technology and methods to find biomarkers for key disease pathways and toxicity in clinical studies and in…
-
Emma GrootveldFaculty of Humanities
-
Die biblisch-hebräische Partikel נָא im Lichte der antiken Bibelübersetzungen. Unter besonderer Berücksichtigung ihrer vermuteten Höflichkeitsfunktion
My research addresses the function of the much-debated particle -nā in Biblical Hebrew, often translated with “please”, from the point of view of the most important ancient Bible translations (Greek, Syriac, Latin). It combines textual criticism, translation technique, discourse pragmatics, and the…
-
Research
Tuberculosis causes 1.5 million deaths yearly and anti-tuberculosis therapies are threatened by emergence of drug resistance. Development of innovative drug combinations should be accelerated with the use of translational pharmacological models. Moreover, host-directed therapies (HDT), which stimulate…
-
Research Paradigms and Instruments
Our team is involved in the translation and adaptation of several questionnaires, for research purposes. Information about each questionnaire is listed below.
-
Career prospects
Create a world of opportunities with a master's degree from Leiden University.
-
M MalessyFaculty of Medicine
-
Geert Jan GroeneveldFaculty of Medicine
-
Albert DahanFaculty of Medicine
-
Religion: Buddhism in Asia
Many people in Asia and the West are attracted to Buddhism. This is because of this religion’s ‘image’ of being exotic and authentic.
- What do we offer?
-
Admission and Application
Find out how to apply for Translation at Leiden University by following our step-by step guide.
-
Claiming Beowulf as a European Epic: Non-Anglophone Appropriations of an Old English Poem
How did nineteenth-century non-Anglophone translators and authors creatively engage with the poem Beowulf?
-
Amazonian word lists
Publication of Johann Natterer's (1787-1843) word lists of Amazonian languages.
-
Quantitative Particle Tracking
Brownian motion is the random motion of (colloidal) particles due to collisions with the atoms and molecules of the solvents, which are moving due to temperature.
-
Workshop-Poetry Lab: Other Forms of Understanding Language
In this workshop the focus is our language, our mother tongues, and translation. It consists of two parts. During the first hour, Daniela Vicherat Mattar and Ting Ting Hui will talk about translation. After this introductory part, Nanne Timmer will lead a poetry lab in which “misunderstanding” is the…
-
Rhetorica ad Alexandrum
Louis Verreth and Jeroen De Keyser recently published a critical edition of Francesco Filelfo’s Latin translation of the Rhetorica ad Alexandrum (Edizioni dell'Orso).
-
Diploma and Academic transcript
Prospective employers sometimes request a certified copy of your diploma or your academic transcript. These certified copies can be provided by the University. You can also apply to the University for advice on having your diploma translated.
-
Cancer Pathogenesis and Therapy
Cancer represents a formidable current and future global health challenge. The LUMC medical research profile Cancer Pathogenesis and Therapy charges this challenge by developing and implementing innovative patient-tailored, multimodal diagnostic methods and treatment modalities.
-
Alisa van de HaarFaculty of Humanities
-
EU JudgeCo Platform
The EU JudgeCo Platform provides valuable sources on cross-border insolvency court-to-court cooperation and communication in a EU context.
-
Linguistics (MA)
The one-year master’s in Linguistics is concerned with the knowledge, structure and use of language, studied from a wide range of perspectives. It trains students to systematically identify, describe and analyse language phenomena and to apply this knowledge to a specific area of interest.
-
Humanities Hub
At the Humanities Hub, researchers can immerse themselves in the world of Digital Humanities, while students get the opportunity to develop their digital and media skills within the field of the humanities. The lab spaces of LUCDH, the Faculty of Humanities, and Journalism and New Media provide modern…
-
Education
Leiden University offers courses about papyri and papyrology for beginners and more advanced students (BA and MA), both based on texts in translation as well as in the original source languages, from Egyptian to Greek, Latin and Arabic.
-
Required documents
When you apply for admission, you’ll be asked to submit several documents.
-
The Apocalypse of Paul (Visio Pauli) in Sahidic Coptic
Critical Edition, Translation and Commentary
-
The Chilean Model of Pension Reform as a Lopsided Exportschlager
In this paper, the authors outline how the UK and USA adopt the Chilean pension model without proper attribution, potentially distorting the lessons.
-
Do companies walk the talk? Commitments and actions in global supply chain labor standards
The authors examine the efforts towards implementing minimum labor standards in global supply chains through the lens of corporate social responsibility
-
I 'Disticha Catonis' di Catenaccio da Anagni. Testo in volgare laziale (secc. XIII ex. - XIV in.)
The Disticha Catonis by Catenaccio of Anagni. A text in vernacular from Latium (late 13th - early 14th century)