1,993 zoekresultaten voor “nederlandse taal en culture” in de Publieke website
-
Overstappen
Overstappen naar bachelor Psychologie aan Universiteit Leiden
-
'Samen voor ons eigen' De geschiedenis van een Nederlandse volksbuurt: de Haagse Schilderswijk 1920-1985
Nieuw boek van Diederick Klein Kranenburg over de de geschiedenis Haagse Schilderswijk, 1920-1985.
-
Taal maakt de tongen los
Onderzoek naar taal levert een schat aan informatie over de mens: onze geschiedenis, verklaring van cultuurverschillen tot de manier waarop we leren. De universiteit deelt haar kennis en passie over het onderwerp op nieuwe manieren, via de MOOC ‘Miracles of Human Languages’ en het webdossier Taaldiv…
-
Op zoek naar de grens tussen klank en taal
Hoe leren we taal? Er valt veel te leren van zangvogels, zo is gebleken. Maar nog nooit zijn baby’s en zangvogels direct met elkaar vergeleken terwijl ze een niet-bestaande taal leren. Taalkundige Claartje Levelt, bioloog Carel ten Cate en informaticus Jelle Zuidema gaan het uitvoeren.
-
Bart van der BoomFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Hoe Nederlandse literatuur in het buitenland ontvangen wordt
‘Nederlandse literatuur is in Duitsland vrij populair’, zegt Olf Praamstra, ‘maar niet onze grote schrijvers Hermans en Reve. Op een Duitstalige Nederlandse literatuurgeschiedenis staat een foto van Nooteboom, dat is hier ondenkbaar. Bij ons is hij niet zó groot.’ Vrijdag houdt hij zijn oratie.
-
Azië
Azië en Europa hebben in toenemende mate met elkaar te maken. Om een duurzame samenwerking te bevorderen is het belangrijk elkaar op economisch, sociaal-cultureel, historisch, en juridisch gebied beter te begrijpen. Leidse wetenschappers leveren al decennia een belangrijke bijdrage aan de verwerving…
-
Middeleeuwse fragmenten in vroegmoderne boekruggen
Tijdens de vroege moderne tijd werden veel middeleeuwse manuscripten in stroken perkament gesneden, die opnieuw werden gebruikt om de bindingen van nieuw gedrukte boeken te versterken. Tot voor kort kwamen deze hergebruikte stukjes middeleeuwse manuscripten alleen aan het licht wanneer de vroege moderne…
-
Vijf talen in één gedicht
In de Bachelor Honours Class ‘The Noble Art and Tricky Business of Translation’ leren honoursstudenten over de ‘tricky business’ van het vertalen. Om daar ervaring mee op te doen, vertaalden studenten voor het college over poëzie zelf een gedicht. Voor sommige vertalers in spé bleek één taal zelfs niet…
-
Combining classic and novel tools in the study of Historical Collections of Chinese Materia Medica in the Netherlands
Chinese materia medica (CMM), comprising a diverse array of natural substances from plants, animals, and minerals, has been integral to Traditional Chinese Medicine (TCM) throughout history. This study investigates the dynamic evolution of CMM, noting shifts in species for improved therapeutic effects…
-
'Culture, Dispute Resolution and the Modernised Family' conference 6-8 juli Londen, UK
In juli zal een aantal onderzoekers van de Afdeling Jeugdrecht een paper presenteren op de 'Culture, Dispute Resolution and the Modernised Family' conference in Londen, georganiseerd door het International Centre for family law, policy and practice te Londen.
-
Tussen taal en dialect
Lezing, Comparative Indo-European Linguistics (CIEL) Seminars
-
Nicky SchreuderFaculteit der Archeologie
-
Summer School Books and Culture 2020: The Plantin Press and the Religious Book (Antwerp, 29 June - 3 July 2020)
Intensive 5-day programme on the world-famous Antwerp-based printing and publishing house founded by Christopher Plantin in 1555. International experts will discuss how it developed the production and distribution of religious books and related illustrations and prints in the following centuries.
-
De rol van lexico-syntactische kenmerken in de productie en het begrip van naamwoordgroepen: inzichten uit het Spaans en het Chinees in eentalige
Het project onderzoekt hoe tweetalige sprekers omgaan met lexico-syntactische kenmerken – waaronder grammaticaal geslacht, classifiersystemen en de lineaire volgorde van adjectieven en naamwoorden – in het Spaans en het Chinees, zowel in eentalige als tweetalige contexten.
-
Luisterprofielen: individuele verschillen in de waarneming en interpretatie van prosodie
Dit onderzoek gaat over de verschillen tussen luisteraars in de waarneming van prosodie.
-
Voorlichtingsactiviteiten
Wil je meer weten over de opleiding Duitse taal en cultuur en beleven hoe het is om in Leiden te studeren? Duitse taal en cultuur biedt verschillende voorlichtingsactiviteiten om je te helpen bij je studiekeuze.
-
Stijlveranderingen in Japanse Beleefdheidsvormen: Wat, Waarom, Wanneer en Hoe?
Dit onderzoek gaat over de verschillende manieren waarop beleefdheidsvormen worden gebruikt in het Japans naast het uitdrukken van beleefdheid, en hoe verschillende factoren de perceptie van deze vormen beïnvloeden.
-
Jos SchaekenFaculteit der Geesteswetenschappen
-
en gedifferentieerde support bij gespreksvaardigheid Moderne Vreemde Talen
Hoe kunnen docenten de gespreksvaardigheid in MVT van de individuele leerling in klassen van 30 verbeteren?
-
MapLE
In dit project wordt epistemiciteit onderzocht: hoe de kennis van de spreker en van de luisteraar in de grammatica wordt uitgedrukt. Dat laat zien hoe sprekers hun kennis organiseren en of de taal die ze spreken daar invloed op heeft.
-
coördinerende comité van de ESIL ‘Interest Group on the International Law of Culture’
In oktober werd Sophie Starrenburg gekozen tot lid van het coördinerende comité van de ESIL ‘Interest Group on the International Law of Culture’. Ze zal hierin samenwerken met Giovanni Carlo Bruno (Italian National Research Council), Andrzej Jakubowski (Polish Academy of Sciences) en Lucas Lixinski…
-
Vier uur puzzelen met taal
Op zaterdag 7 februari kwamen scholieren uit het hele land naar Leiden, waar dit jaar voor alweer de 15e keer de Taalkunde Olympiade plaatsvond.
-
Onderzoek naar ritme in taal
Taalwetenschapper prof.dr. Marc van Oostendorp gaat onderzoek doen naar ritmeverschuiving in het Nederlands. Hij hoopt daardoor het fenomeen ritme in taal beter te kunnen doorgronden.
-
Melodie in spraak
Hoe verschillen talen in het gebruik van toonhoogte om woorden en zinnen betekenis te geven, en hoe beïnvloedt dit de herkenning van woorden en interpretatie?
-
Naomi TruanFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Henrike JansenFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Chuang LiuFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Elise StorckICLON
-
Voorlichtingsactiviteiten
Meer weten over de opleiding Italiaanse taal en cultuur en beleven hoe het is om in Leiden te studeren? Italiaanse taal en cultuur biedt verschillende voorlichtingsactiviteiten om je te helpen bij je studiekeuze.
-
Voorlichtingsactiviteiten
Wil je meer weten over de opleiding Franse taal en cultuur en beleven hoe het is om in Leiden te studeren? Franse taal en cultuur biedt verschillende voorlichtingsactiviteiten om je te helpen bij je studiekeuze.
-
Online tentoonstelling - Jemen door Nederlandse lens
Noord-Jemen; een hooggelegen gebied dat nu vaak in het nieuws komt als het centrum van het Houthi-regime. Het is ook een regio met een politieke, sociale en intellectuele geschiedenis die meer dan een millennium omspant. Deze tentoonstelling presenteert bevindingen van het 'Early Modern State Development…
-
Anneke WurthICLON
-
Nancy KulaFaculteit der Geesteswetenschappen
-
‘Taal is een aspect van je identiteit'
Het begrijpen hoe we met elkaar communiceren en wat communicatie met ons doet is van essentieel belang. In haar oratie bepleit Nivja de Jong het rechttrekken van de ongelijke waardering in de maatschappij.
-
Ingrid Tieken in de ban van Haagse talen
Taalkundige Ingrid Tieken-Boon van Ostade, in juli met emeritaat gegaan, gaat onverdroten door met haar project Haagse talen. Onlangs is op internet een tourguide langs de Haagse spreuken gelanceerd en de wetenschappelijke publicaties komen eraan.
-
Van alef naar alfa: de verspreiding en ontwikkeling van het alfabetisch schrift rond de Middellandse Zee
Wanneer en hoe werd het alfabetisch schrift geïntroduceerd in Griekenland en andere delen van het Middellandse Zeegebied?
-
Pre-master
Studenten die niet direct toelaatbaar zijn tot de Educatieve master Frans komen mogelijk in aanmerking voor een pre-masterprogramma.
-
Pre-master
Studenten die niet direct toelaatbaar zijn tot de Educatieve master Engels komen mogelijk in aanmerking voor een pre-masterprogramma.
-
Pre-master
Studenten die niet direct toelaatbaar zijn tot de Educatieve master Duits komen mogelijk in aanmerking voor een pre-masterprogramma.
-
Meer leraren Duits met nieuw interuniversitair masterprogramma
Een nieuw tweejarig masterprogramma Duits, verzorgd door vijf universiteiten, moet gaan voorzien in de grote vraag naar eerstegraads docenten Duits in het voortgezet onderwijs. De Universiteit Leiden is penvoerder van het programma.
-
Door de handen van gebarentalers: modellering van verspreiding en verandering in historische gebarentaallinguïstiek
Dit project gaat over hoe gebarentalen in de loop van de tijd veranderen en zich verspreiden, en hoe dit wordt beïnvloed door hun overdrachtsgeschiedenis.
-
Voorlichtingsactiviteiten
Wil je meer weten over de opleiding Nederlandse taal en Cultuur en beleven hoe het is om in Leiden te studeren? Nederlandse taal en cultuur biedt verschillende voorlichtingsactiviteiten om je te helpen bij je studiekeuze.
-
Voorlichtingsactiviteiten
Wil je meer weten over de opleiding Griekse en Latijnse taal en cultuur en beleven hoe het is om in Leiden te studeren? Griekse en Latijnse taal en cultuur biedt verschillende voorlichtingsactiviteiten om je te helpen bij je studiekeuze.
-
Ali ShobeiriFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Koning bij 250-jarig jubileum Maatschappij der Nederlandse Letterkunde
Zijne Majesteit de Koning woont vrijdagmiddag 20 mei in het Academiegebouw van de Universiteit Leiden de viering bij van het 250-jarig bestaan van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde.
-
‘De gedachte dat je in een land maar één taal kunt hebben, is nog altijd dominant’
Lang was het in Nederland volkomen normaal dat iedere regio een eigen taal of dialect sprak. Dat werd niet als probleem gezien, maar als uitdrukking van de eigen identiteit. Hoewel taal- en staatsgrenzen nog altijd niet parallel lopen, is de waardering voor zulke verschillen verdwenen. Wie mee wil doen…
-
Diederik SmitFaculteit der Geesteswetenschappen
-
Buitgemaakte brieven uit Nederlandse schepen nu online
Ruim duizend 17e- en 18e-eeuwse Nederlandse brieven uit gekaapte schepen zijn nu online beschikbaar. De brieven zijn een goudmijn voor onderzoekers die het taalgebruik van de gewone man en vrouw uit die tijd willen bestuderen.
-
Chinese en Nederlandse leraren Engels staan verschillend tegenover Engelstalige culturen
Leraren Engels in China en Nederland hebben verschillende beelden en verwachtingen van zichzelf in relatie tot de Engelse en Amerikaanse cultuur. Dit blijkt uit het proefschrift van Dadi Chen. Promotie op 6 december 2017.